EModE_6_America
November 12, 2008
Homework Turn InPaper QuestionsSyllabus ChangeHomework question 5 on “mother”:
see below. (Also date of Johnson’s first 1755 – many said 1828) Good web site on old dictionaries. Journals: a lot of great material on
ideas for papers, listening to strange language of students (slang), gamers;
debaters. Who speaks slang? |
|
Go Back
to two points from last time. 1.
Neoclassical external history informing the development of prescriptive
grammar. Political, philosophical, and
religious upheavals leading to a desire to control, rule, govern, and create
peace. General characteristics of this
period apply to the interest in ascertaining
and fixing the English Language. Politics: Queen E 1558-1603; King James I 1603-1625;
Charles I 1625-1649 English Civil War 1642-1651;
Interregnum 1649-1660 (Oliver Cromwell 1653-1658; Richard Cromwell 1658-1660) Charles II 1660-1685; James II
1685-1688; Bloodless Revolution William III, Mary II 1688-1702; Queen Anne
1702-1714 à
the Georges. Dates: 1642, 1649, 1660, 1697
(Dryden's Essay on Projects), 1712 (Swift's Proposal for Correcting), 1714
(Death of Queen Anne), 1755 (Johnson's Dictionary), 1761 (Sir Joseph Priestly's Rudiments
of English Grammar), 1762 (Bishop Robert Lowth's
Short Introduction to English Grammar),
1776/1789 (Revolutions) Influential historical items: The "Spirit of Age":
Increase in passion for order, reason, classical restrain, conservatism,
permanence, science, reason, balance, order, and restraint. Recognize that English was unruly;
therefore, it had to be disciplined or ascertained: They thought it needed a
grammar. The result was the movement to ascertain the language: ASCERTAINMENT 1) to reduce to rule and establish
standards 2) to refine, polish, improve 3) to fix
permanently. |
|
2.
Empiricism and grammar – Empiricism
and Rationalism Empiricism
was in some ways a reaction to Continental Rationalism of Descartes and Leibnitz
who argued that there are innate thoughts from which some of our knowledge
comes. But
empiricism put source of ideas in sensation or experience. if we are formed by experience, then shape experience to shape society;
if our understanding of language comes from experience, then let’s not shape
it in order to see what experience teaches us. According to Locke, words are used as
idea placeholders and as a means of communication; communication has two
functions one civil or civic and the other philosophical. For Hume language is much less clear
and it tied up with his associationist theory of
mind. Hume is committed to the moral
purpose of communication, but is much more skeptical about the connection
between words and ideas. Later
German philosopher Kant would demonstrate the need for both theories. In
twentieth-century linguistics, a strand of empiricism influenced the
development of behaviorism and a form of linguistics based upon it (Leonard
Bloomfield was perhaps the most famous of this lot); however, the most
significant development came from a more rationalist camp of Noam Chomsky who
argued for innate, university grammar. |
|
Question
for Next Time, Chapter 14 and 15 1. What reasons
might explain the claim by Rev. Boucher in 1832 that there is no dialect in 2. What
are the five or six original settlement regions? 3. Why
was there a growth in regional dialects and dialect literature? 4. Pick
one of the literature samples a make a case that it both does and does not
represent actual dialect. 5. How
does William Labov’s work counter that of the
regional or areal dialect specialists? Chapter
15 6. Why
does Lerer consider Twain a good philologer? 7. Where
did the word hello come from? 8. What
is a hello-girl? 9. Is
being a dude in Twain’s world a good thing or bad? How do you know? 10. What
is “eye-spelling”? |
|
Questions on Chapter 13 1. What was Johnson’s opinion of
Americans? p. 181: They are barbarians; the lowest;
convicts. Cf also J. Swift’s A Modest Proposal 2. What are some words that were
imported from p. 181: tobacco, chcolate,
moose, squash, maiz – imported because the items
were not known to 3. How does Webster connect
language and patriotism? p. 182: independent nation should have
an independent language – pride in nation requires pride in language. 4. Who came up with “logocracy” and what does it mean?
p. 182-183: Washington Irving – rule by words; this could
mean that rather than following royalty or rules handed down 5. What are Mencken’s three
hallmarks of American English?
p. 183: 1. general uniformity 2. impatient disregard for rules 3. large
capacity – even more new words. 6. What is Webster’s opinion of
fixing the language?
p. 184-185: Quite impossible to stop the flow of
language as it is stop the flow of the 7. What are Webster’s chief
contributions to American English?
p. 185: American spelling (color vs. colour;
public vs. publick; defence
vs. defense) Also syllabification. 8. How does Douglass connect
Webster and freedom?
p. 185-186: from Webster and listening to others read Douglass learned
to read – Knowledge unfits a child to be a slave” 9. What is “lexical cohesion” in
Webster and Dickinson?
p. 187: word collocations in
Webster’s definitions and 10. What does a steam train have
to do with
p. 188: The Dickinson poem about the train and its horrid, hooting stazas – and Twain and dialects and American England
chugging wildly on, following the train of industrial and technological
innovations and the new worlds and usages and phrases that are created by
these innovations. |
|
|
|
Dryden's quote (Preface to Troilus
- 1679) -- "we write by guess, more than any state rule" 1. The problem of refining:
Swift's hatred of the following: A.
Clipped words B.
Contractions C.
New words 2. Desire to fix the language by many
including Samuel Johnson. 3. One
option to fix the language was to follow the examples of Since the Royal Society has been
established in 1660, they tried to develop it there. December
1664 proposed a 22-member committee to meet regularly to improve upon the
English language. Dryden suggested the same in his
Essay on Projects, 1696. The interest waxed and waned but
culminated in Swift's infamous “Proposal for Correcting, Improving, and
Ascertaining the English Tongue” (1712). Swift generated the most support
and perhaps would have succeeded had it not been for Queen Anne's death in
1714 and the victory of the Whigs and the Hanovarian
kings. 4. The Interest in the Academy
ideal decreased. A.
Unimpressed with the French example.
See SJ’s response. The interest in an academy
decreased further as Englishmen became less enchanted with imitating the B.
General loss of faith in the idea of fixing any language. As they lost faith in the ideal of
fixing a language C.
A increasing desire for and interest in liberty. They associated an academy with a
loss of personal liberty. Since the neoclassical desire was still
influential, conservative substitutes for academy appeared in three forms: 1. Lexicography -- Dr. J's
Dictionary 1755. 2. Grammar -- Bishop Lowth's Short Introduction to Grammar 1762. 3. Rhetoric and Orthoepy -- Thomas
Sheridan British Education 1756, a
revival in the art of speaking might cure all the ills of DICTIONARY STORY Appendix 1 from Dan Mosser’s HEL Web Site More on
dictionaries The earliest attempts to explain
words in 7th Marginal glosses in
manuscripts later 9th century interlinear glosses.
English-Latin 1100 Velum sheets with list of
words glossed for young monks 1200 Alexander Neckham
--trilingual English-Latin-French, De nominibus utensilium 1400 English-Latin, 12,000 words Proptorium Parvoloriam Sive Clercorum 1480 Caxton, 52 page,
French-English Vocabulary List 1483 Catholicon, English-Latin
8,000 Glossaries
The earliest dictionary-like tools in English are the Old
English glosses, such as one finds in the Lindisfarne
Gospels: Old English "glosses" written above or beside the Latin
text of the Gospels to allow Anglo-Saxon readers easier access to the Latin
text (just as students today might annotate a text of Shakespeare or a
foreign-language text). Sources like the Lindisfarne
Gospels were invaluable for the recovery of Old English by antiquarians. The Renaissance works on
orthography
Dictionaries of Hard Words
As early as 1582, in the Elementarie
(a list of about 8,000 English words, but with no definitions), Richard Mulcaster had called for a dictionary which, in addition
to providing for English words "the right writing, which is incident to
the Alphabete, wold open vnto us therein, both their naturall
force, and their proper use." But not until 150 years later, in
Nathaniel Bailey's Universal Etymological English Dictionary (1721),
did anyone try to list all the words in the language. The earliest English dictionaries were not dictionaries at all in the modern sense,
but rather lists of Latin words and their English equivalents or lists
of "hard words" in English. By end of 16th
century, the listing of words in alphabetical order had been established in
Latin-English dictionaries, and this principle was adopted by makers of
English dictionaries. Some landmarks in early English lexicography
(dictionary-making) are: ·
· Edmund Coote, The English Schoolmaster, 1596 o
o a list of hard English
words with simple definitions ·
· Thomas Thomas, Dictionarium Linguae Latinae et Anglicanae, 1589 o
o a Latin-English
dictionary, based on Thomas Cooper's Thesaurus Linguae
Romanae et Britannicae
·
· Robert Cawdrey, The Table Alphabeticall
of Hard Words,1604 o
o Cawdrey
was a schoolmaster (like Bullokar, Mulcaster, and Coote) who had
to come to grips with problems of spelling, pronunciation, and meanings of
English words. Today, Cawdrey's Table would
be regarded as a plagiarized version of Coote's English
Schoolmaster, but Cawdrey had nearly twice as
many words in his work and had expanded about half of the definitions
borrowed from Coote with information from other
sources, such as Wilson's Arte of Rhetorique
and Thomas's Latin-English dictionary, from which he derived definitions for
Latin borrowings from English definitions of a Latin word. Cawdrey's title page identifies his intentions and
audience (see Barber 106-7; Starnes & Noyes 13): §
§ A Table Alphabeticall, conteyning and
teaching the true writing, and vnderstanding of
hard vsuall English wordes, borrowed from the Hebrew, Greeke, Latine, or French.
&c. With the interpretation thereof by plaine
English words, gathered for the benefit and help of Ladies, Gentlewomen, or an other unskilfull persons.
Whereby they may the more easilie and better vnderstand many hard English wordes, which they shall heare
or read in Scriptures, Sermons, or elswhere, and
also be made able to vse the same aptly themselues. ·
· John Bullokar, An English Expositor, 1616 o
o Twice as many entries as Cawdrey, still with a focus on hard words ·
· Henry Cockeram, The English Dictionary, 1623 o
o The first to call itself
an English Dictionary, but still in the hard word tradition o
o Indebted to Cawdrey, Bullokar, and Thomas. o
o Extends scope of dict. by
adding lists of Gods, plants, trees, etc. (an "encyclopedic"
feature) ·
· Thomas Blount, Glossographia, 1656 o
o Intends his text to be
useful not only to "the more-knowing women and the less-knowing
men" and the unlearned, but also to the "best of scholars" and
"to all such as desire to understand what they read." o
o Greatest debt owed to
Thomas and a work by Francis Holyoke, Dictionarium
Etymologicum o
o May have introduced words
into the language which were not already in use o
o First English
lexicographer to attempt etymology ("true meaning of a word according to
its origin: fr. Greek etymos
"true") ·
· Edward Phillips (a
nephew of John Milton), The New World of English Words, 1658 o
o Approximately 11,000
entries o
o Drew on Bullokar,
Cockeram, Blount, and others. Disparages Blount,
probably to conceal his debt to him. In 1673, Blount published A World of Errors
Discovered in the New World of Words, or General English Dictionary, and Nomothets, or Interpreter of Law-Words and Terms in
which he exposes Phillips' wholesale theft ·
· Elisha Coles, An
English Dictionary, 1676 o
o Copies a great deal from
Phillips o
o 25,000 words Between
10-12,000 new
words were introduced during the Renaissance, about half of which have become
permanent part of English language. Development
of an Authoritative Dictionary
In 1730, Nathaniel Bailey produced his Dictionarium
Britannicum. It encompassed 48,000 words and
became the standard English dictionary until Samuel Johnson, using Bailey's
work as a foundation, produced A Dictionary of the English Language
(1755). Johnson conceived his plan for the dictionary with the notion of
"fixing" the language. In his Plan of a Dictionary of the
English Language (1747), addressed to "the Right Honourable
Philip Dormer, Earl of Chesterfield," he states: This, my Lord, is my idea of an English dictionary, a
dictionary by which the pronunciation of our language may be fixed, and its
attainment facilitated; by which its purity may be preserved, its use
ascertained, and its duration lengthened. In the end, he settled
for less. In the Preface to his Dictionary
he concludes: Those who have been persuaded to think well of my design,
require that it should fix our language, and put a stop to those alterations
which time and chance have hitherto been suffered to make in it without
opposition. With this consequence I will confess that I flattered myself for
a while; but now begin to fear that I have indulged
expectation with neither reason nor experience can justify. When we see men
grow old and die at a certain time one after another, from century to
century, we laugh at the elixir that promises to prolong life to a thousand
years; and with equal justice may the lexicographer be derided, who being
able to produce no example of a nation that has preserved their words and
phrases from mutability, shall imagine that his dictionary can embalm his
language, and secure it from corruption and decay, that it is in his power to
change sublunary nature, or clear the world at once from folly, vanity, and
affectation. Although Johnson is
frequently accorded the credit for being the first to devide
and number a lexical item's various senses, the practice can be found in use
in Benjamin Martin's Lingua Britannica Reformata
of 1749 and in earlier bilingual dictionaries. Whatever else Johnson's Dictionary
might have been, it was unquestionably suited to the needs and tastes of his
time and his society, and it was the first to be referred to as "The
Dictionary." Johnson expresses his
sense of the lexicographer's (sometimes contradictory) duties in his Preface: Every language has its anomolies,
which, though inconvenient, and in themselves once unnecessary, must be
tolerated among the imperfections of human beings, and which require only to
be registred, that they may not be increased and
ascertained, that they may not be confounded: but every language likewise has
its improprieties and absurdities, which it is the duty of the lexicographer
to correct or proscribe. Some have complained
that Johnson allowed too much of his own personality to intrude into his
definitions, but the examples usually cited are rather exceptional: nowise -- This is commonly spoken and
written by ingorant barbarians, noways."
As George Campbell (Philosophy of Rhetoric 1776)
later noted, "These ignorant barbarians…are only Pope, and Swift, and Addison,
and Locke, and several others of our most celebrated writers." excise -- a hateful tax levied upon
commodities, and adjudged not by the common judges of property, but wretches
hired by those to whom excise is paid. lexicographer -- A writer of dictionaries; a
harmless drudge, that busies himself in tracing the original, and detailing
the signification of words. oats -- A grain, which in Whigs -- the name of a faction. One of the more
remarkable features of Johnson's dictionary project was his relationship to
Lord Chesterfield, who promised patronage but delivered only verbal
allegiance: I had long lamented, that we had no lawful standard of our
language set up, for those to repair to, who might choose to speak and write
it grammatically and correctly . . . . The time for discrimination seems to
be now come. Toleration, adoption, and naturalization, have run their
lengths. Good order and authority are now necessary. But where shall we find
them, and at the same time the obedience due to them? We must have recourse
to the old Roman expedient in times of confusion, and choose a Dictator. Upon
this principle, I give my vote for Mr. Johnson to fill that great and arduous
post. And I hereby declare that I make a total surrender of all my rights and
privileges in the English language, as a freeborn British subject, to the
said Mr. Johnson, during the term of his dictatorship. Nay, more; I will not
only obey him, like an old Roman, as my dictator, but, like a modern Roman, I
will implicitly believe in him as my pope, and hold him to be infallible
while in the chair; but no longer. (The World. November 28, 1754;
quoted in Finegan 23) Johnson's Dictionary
was an important touchstone for Noah Webster in his development of An
American Dictionary of the English Language. The
|